Saturday, November 28, 2015

Vocabulary Builder - Part 1


While love-shove, tikke-shikke, paraunthe-sharaunthe are words, the latter half of which I understand add alliteration value, I do not even know what the second half of "gaali-galoch" means. I don't quite get how it adds to the aural aesthetics without rhyming and I wish I were genius enough to come up with semantics as experimental as this. This makes me think how there may be a lot of such colloquial words that may be difficult to define. As Khan Academy would not allow me to put up a course on such literature and build on my community engagement profile for an MBA application, I thought why not test a pilot right here and in the process, build a revolutionary vocabulary building curriculum for Teach For India (I've heard two years at TFI really help you get in the Ivy League). So here’s the first part of MLIJ’s Vocabulary Builder.

Jhand (noun): a state of embarrassment or epic-fail especially on committing a faux pas.
Synonyms: katta  

E.g.:
1. Abey, yeh itna bada gadha hai. Waiter ne finger bowl diya, aur yeh Manager ko complaint kar aaya ke nimbu paani garam hai. Jhand hai saale ki.
2. Ramesh Red Wine taste karke bola, "Kaanji mein khataas thodi kamm hai". Bilkul jhand kara di party mein.
3. Jhandu aadmi! It's called corn flakes. Chiwda-chiwda kya laga rakha hai?

Tantey (verb) (singular: tanta): acts that tantamount to annoying and dramatic behavior, often recognized in the form of unreasonable demands.
Synonyms: dramey, naatak, pantiyaan

E.g.:
1. Mere pati ke ajeeb tantey hain, yaar. Main suhaag raat pe doodh leke gayi, kehta Bournvita daal ke laao nahi toh main nahi piyunga.
2. Bhai, meri girlfriend ka roz naya tanta hai. Aaj kehti ke uski mom ko main mummy bulaaun. Abey yaar, abhi 8th class toh pass hone de. Yeh mummy-shammi bulaana toh shaadi ke baad ki baatein hain.
3. Maine Tommy ko do din Pedigree kya khila diya, yeh toh nawab ho gaya hai. Ab roti khaane se mana kar deta hai. Bhai, yeh sayi tantey hain. Ab kutte ka khaana mere khaane se zyada mehnga aayega!

Bhaav (noun): the importance you give someone in an attempt to impress.
Synonyms: ghaas daalna

E.g.:
1. Mera kutta mujhe bhow toh deta hai magar bhaav nahi deta.
2. Yaar, main uski saari facebook photos like karta hoon, aur woh hai ke mujhe bhaav hi nahi deti.
3. Abey, isko ma'am ne class monitor kya bana diya, bhaav toh aise kha rahi hai jaise Miss India jeet gayi.

Chant (adjective): very shrewd.
Synonyms: chaalu

E.g.:
1. Kejriwal bada chant hai. Swachh Dilli app khol ke apni biwi ko de diya selfie lene ke liye. MCD wale uski biwi ko malba samajh ke uttha le gaye.
2. Humaari class teacher badi chant hai. Kehti kal surprise test legi 1st chapter ka. Jab saare padh ke aa gaye toh test nahi liya. Faltu mein padhai karwa di.
3. Yaar, mera maalik bada chant hai. Do din Pedigree khila ke khush kar diya. Ab saala mujhe roti deta hai aur khud mere Pedigree kha jaata hai. Phir jaake kehta hai ke main tantey karta hoon!

Kalesh (noun): a state of unrest and continuous problems.
Synonyms: kaand, panga

E.g.:
1. Yaar, main tujhe keh raha hoon ke sooji wale gol-gappe de, tu bhains ki aankh, atte wale de ke kalesh macha raha hai.
2. Meri bahu ne aisa kalesh macha rakha hai ghar mein ke kal rajma ke saath roti bana di. Ab chawal iska pyo banaayega?
3. Smart phone kya le liya, ab har jagah charger ghumaane ka naya kalesh ho gaya hai.


*******
Must thank Saigalster for her super idea of the Vocabulary Builder. Yeh bandi ke tantey bohot hain, message karne se pehle soch lena.

27 comments:

  1. I liked the examples @@@@@@@@@
    You know how to tickle that funny bone

    ReplyDelete
    Replies
    1. I do? Such an innuendo comes to mind with that funny bone XD

      Delete
  2. Itna chant hai tu. Meri jhand kardi iss acknowledgement me. Bhav dena tha par bola tantey. :( imma hold my head high and do kalesh on this when I write to you personally.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahaha. Yaar, you are toh my raj dulaari :D

      Delete
  3. OMG! Gawd, this is so awesome!
    I'm literally going to make a dictionary and add all words learnt at MLIJ in it. My favourite word is bhav. :P
    Boss, aap toh sabke baap nikle yaar. I can't even explain how amazing this is! :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. Suggestions for the following parts in the series are welcome :)

      Delete
  4. Haha!! This makes my job easy to help my angrez friends understand the mosst used hindi words. thanks :P
    Superb you are paaji!

    ReplyDelete
  5. Many are Punjabi words. I believe most Punjabi know meaning of kalesh ,chant well

    ReplyDelete
    Replies
    1. I'm sure. The idea was to play with the examples :)

      Delete
  6. Hahaha! Being a south Indian, this definitely is building my Hindi vocabulary! :D

    The examples are hilarious! :D
    @@@@@

    ReplyDelete
    Replies
    1. How many of these words did you not know then? These are everyday words in Delhi and North India. Would love to know your Kannada synonyms for the same :)

      Delete
  7. that's the Delhi Punjabi language..so good!!!you sure know how to make someone laugh!!
    kalesh nipat jaaenge saare ye padh ke :)
    @@@@@ X infinity :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks thanks. I could do with some Mumbaikars doing a Mumbaiya guest post for me too.

      Delete
  8. Arey visitors, is ladke Sarthak ko itna bhaav mat do re. Yeh bara chant hai - hamaare brain cells damage kar dega. Yeh asal maainey mein T.V. (T.B.) hai yaar.
    :P @@@@@

    ReplyDelete
  9. 4 jalebis. Though I hate jalebis, But, for the first time in my life, I didn't hate it as much as I have had.

    (Ps: I am still laughing)

    ReplyDelete
    Replies
    1. How can you hate jalebis? Why do you hate jalebis? :O

      Delete
  10. @@@@@
    what the fck references bro!! Hahahaha
    Bournvita and chant malik cracked me up! Great stuff *_*

    That is a YOU post, just saying!! :D

    ReplyDelete
  11. @@@@
    Glad to have discovered this blog! I think I have a lotttt of words that need to be shared!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Please do! I need words for the second part.

      Delete
  12. Great post. I really laughed, learned as well enjoyed your post. So thanks

    2 and 3 bhk flats in nungambakkam

    ReplyDelete
  13. By God, Sarthak, I'm reading your blog after a while and every new post is making me miss Delhi. But this'll definitely help me make my Mumbaikar bruhs understand Dilli di Vocab.
    Hun jalebiyan lae le varna kalesh pae jaana hai. @@@@@@@@

    ReplyDelete
    Replies
    1. Haha. Would you want to do a Vocabulary Builder for Bombay? Would love to read :)

      Delete
    2. Uhm, no, I'm kinda busy for that.
      *transforms into a potato and rolls into the sunset, away from ever having to write anything again*

      Delete

If you had 5 Jalebis, how many would you give me for writing this post?

None = You don't deserve any >:O
@ = Soggy and stale! :(
@@ = Stale! :|
@@@ = I'll need a samosa to digest this with! :P
@@@@ = Sweet and Crisp! :)
@@@@@ = I'm opening you a Halwai Shop! :D